REVISE YOUR TENSES

par Miss CONRARD  -  7 Juillet 2021, 20:31  -  #GRAMMARTIPS

A2

Simple Present + Present Continuous (be + -ing)

A2/B1

Simple present + Present continuous (be+ -ing) + Preterite (simple past)

THE PRETERITE (SIMPLE PAST)

Quand emploie-t-on le prétérit simple ?

 

• On emploie le prétérit simple pour rapporter un fait qui appartient à un passé révolu, sans lien avec le présent. Le prétérit est par excellence le temps du récit au passé.
Ex. : When we arrived, we set up our tent, lit a fire and played music in the night. (À notre arrivée, nous avons monté la tente, allumé un feu et joué de la musique dans la nuit.)

• Le prétérit simple est formé de la base verbale du verbe à laquelle on ajoute la terminaison -ed, sauf dans le cas des verbes irréguliers qu'il faut donc apprendre par cœur.
Ex. : play → played, mais win → won.

• Pour former les questions et les phrases négatives au prétérit, on utilise le prétérit du verbe do : did (didn't).
Ex. : Did you sleep well? (Avez-vous bien dormi ?)

A2

The Preterite (Simple Past)

THE PRESENT PERFECT

Quand emploie-t-on le present perfect ?

 

On emploie le present perfect (auxiliaire have  + participe passé du verbe) pour parler d'une action passée qui a encore un lien avec le présent :

• On l'emploie ainsi :

  • pour exprimer une action qui a des conséquences au moment où l'on parle (et ce sont ces conséquences qui intéressent le locuteur, et non le moment auquel l'action a eu lieu) ;

Ex. : I've lost my keys! (J'ai perdu mes clés.) : je ne sais pas quand j'ai perdu mes clés, ce qui n'a d'ailleurs aucune importance; le résultat est là, je ne peux pas rentrer chez moi !

  • pour tirer un bilan d'expériences passées ;

Ex. : You have worked very well this year. Congratulations! (Tu as très bien travaillé cette année. Félicitations !)

  • pour parler d'une action qui n'est toujours pas terminée au moment où l'on parle ;

Ex. : My Dad has worked for this company since 2000. (Mon père travaille dans cette société depuis 2000.) : il a commencé à travailler là en 2000 et il y travaille encore aujourd'hui.

  • pour parler d'une action qui vient juste d'avoir lieu ; on lui associe alors l'adverbe just.

Ex. : We've just finished our homework. (Nous venons de terminer nos devoirs.)

 

B1

Simple Past + Past continuous (be + ing) + Present Perfect + Past Perfect

Mixed Tenses (Past), an interactive worksheet by estherlee76
liveworksheets.com

THE PRETERITE or THE PRESENT PERFECT?

Comment se traduit un passé composé français ?

 

Un passé composé se traduit :

  • par un prétérit simple, quand il est utilisé, comme un passé simple, pour raconter des faits appartenant à un passé révolu :

  • par un present perfect simple ou en be + V-ing, quand il exprime une action passée encore étroitement liée au présent.

Ex. : Brian has passed all his exams. (Brian a réussi tous ses examens.) It's been snowing all day. (Il a neigé toute la journée.)

B1

Simple Past or Present Perfect

B1/B2

Simple Past or Past Perfect

THE PAST CONTINUOUS (BE + -ING)

Le prétérit en be + V-ing équivaut-il à l'imparfait français ?

 

• Le prétérit en be + V-ing, que l'on nomme parfois le « prétérit continu », est formé de l'auxiliaire be au prétérit, suivi de la base verbale du verbe à laquelle on ajoute -ing. Ex. : We were sleeping! (Nous dormions !)

• On l'emploie pour décrire une action passée en train de se dérouler.
Ex. : The sun was shining, and the children were quietly playing in the garden. (Le soleil brillait, et les enfants jouaient tranquillement dans le jardin.)

• Souvent l'action évoquée au prétérit en be + V-ing est interrompue par une action exprimée au prétérit simple.
Ex. : I was writing you an e-mail when you phoned! (J'étais en train de t'écrire un courriel quand tu as téléphoné !)

• Un prétérit en be + V-ing peut donc toujours se traduire par un imparfait, l'inverse en revanche n'étant pas toujours vrai (il faut qu'on puisse ajouter « en train de »).
Ex. : When I was a child I got up every morning at eight. (Quand j'étais enfant, je me levais tous les matins à huit heures.) Dans cet exemple, l'imparfait français se traduit par un prétérit simple en anglais.

B1/ B2

Simple Past + Past continuous (be + ing) + Past Perfect + Past Perfect Continuous

Past tenses revision, an interactive worksheet by mada_1
liveworksheets.com

THE PAST PERFECT

Comment se forme le past perfect et à quoi sert-il ?

 

• Le past perfect simple se forme à l'aide de l'auxiliaire had suivi du participe passé du verbe, et ce pour toutes les personnes.
Ex. : We had never visited the British Museum before. (Nous n'avions jamais visité le British Museum auparavant.)

• Le past perfect permet d'exprimer une action antérieure à une autre action passée ou de faire un bilan à un moment précis du passé . Il se traduit le plus souvent par un plus-que-parfait.
Ex. : When Peter arrived, the children had already gone to bed. (Quand Peter arriva, les enfants étaient déjà allés se coucher.)
When I was 10, I had already travelled in five countries. (Quand j'avais 10 ans, j'avais déjà voyagé dans cinq pays.)

• Le past perfect en be + V-ing s'emploie lorsqu'on n'insiste pas sur le résultat d'une action qui vient de s'achever, mais sur cette action elle-même.
Ex. : I'd been cooking since 10 am! (Je cuisinais depuis 10 heures du matin !) : ce qui compte n'est pas le plat préparé, mais le fait d'avoir passé du temps.

THE CONDITIONAL

Quelle structure permet d'exprimer le conditionnel ?

 

• C'est l'auxiliaire modal would (forme contractée : 'd). Cet auxiliaire s'emploie de la même façon que le conditionnel français :

  • pour exposer un fait soumis à une condition exprimée au passé (dans une proposition en if + prétérit)

Ex. : Pupils would be less tired if they finished school earlier. (Les élèves seraient moins fatigués si l'école finissait plus tôt.)

  • pour demander ou offrir quelque chose de façon polie ;

Ex. : Would you like some coffee? (Voudriez-vous du café ?)

  • comme transposition de will dans un discours indirect introduit par un verbe au passé,

Ex. : Richard told me would be there at six. (Richard m'a dit qu'il serait là à six heures.)

• Quand la condition est exprimée dans une proposition en if + past perfect, on emploie dans la proposition principale la structure would + have + participe passé, qui se traduit par un conditionnel passé.
Ex. : We would never have met if your parents had emigrated to the USA after the war. (Nous ne nous serions jamais rencontrés si tes parents avaient émigré aux États-Unis après la guerre.)

B2

The Conditional

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :